пʼятниця, травня 25, 2012

Взгляд на войну из «Окопов Сталинграда» - первой честной книги о Великой Отечественной |


Фото:  Взгляд на войну из «Окопов  Сталинграда»
Памяти честного человека, настоящего офицера, талантливого писателя и публициста, патриота Украины и Киева Виктора Платоновича Некрасова. Защитника Отечества, изгнанного из Отечества. Просто Человека.
Автора, пожалуй, самой правдивой книге о войне, написанной кем-либо и где-либо — «В окопах Сталинграда».
Поколение нынешних двадцатилетних вряд ли читало эту кни­гу — «В окопах Сталинграда» Виктора Платоновича Некрасова. Она, несмотря на мировую известность, с 70-х годов прошлого столетия отсутствовала в спис­ках обязательных и рекомендованных к прочтению произведений школьной программы, впрочем, вузовской тоже. Ее было нельзя заказать в библиотеке — по позорному акту 220-76 она была изъята из библиотечных фондов по всему СССР и уничтожена.

А те немногие экземпляры, что уцелели, осели в фондах спецхранов и на полках домашних библиотек — с риском сесть в тюрьму за хранение «антисоветчины».. Сам автор «Окопов» — киевлянин Виктор Некрасов — с ярлыком антисоветчика и предателя Родины был лишен гражданства, а заодно воинского звания и фронтовых наград, и изгнан за территорию Советского Союза.
Киевлянин Виктор Некрасов после фронта и тяжелого ранения вернулся в родной городКиевлянин Виктор Некрасов после фронта и тяжелого ранения вернулся в родной город
Судьба автора трагически переплелась с судьбой его книги. И только спустя сорок с лишним лет после ее появления впервые на страницах «Звезды» в 1946 году, пути книги и того, кто написал ее, разошлись.
Давно нет уже в живых Виктора Некрасова, а его детище — «В окопах Сталинграда», вновь с нами. Своим вторым рождением подтверждая истинность утверждения автора, что «полуправда — явление временное, а вот правда — это надолго».
В чем же правда Некрасова, к которой мы столько лет спус­тя вновь обращаемся? Неужели во всей прозе послевоенного перио­да, изобилующей произведениями о войне и щедрой на маститые имена, нет чего-то такого, что есть у Виктора Некрасова?
Наверное, так. «В окопах Сталинграда» — нечто большее, неже­ли просто окопы. В самом названии книги заложено уже столько, сказано так много, что дальнейшее повествование является как бы закономерным следствием заявленного на титульном листе.
Первоначально автор думал назвать книгу «На краю земли», после — «Сталинград», но окончательное название рукописи пришло, когда ее уже утвердили к изданию. «В окопах...» — не «правда штабов», не правда помпезных описаний величественных побед и героических смертей. Это взгляд вглубь войны, взгляд словно изнутри.
Даро­вание Виктора Некрасова дает возможность читателю увидеть вой­ну из засыпанного взрывом солдатского окопчика; вы будете, стоя по колено в жидкой грязи, сдвинув каску на брови, пережи­дать уничтожающий все живое артналет; вы будете ползти кило­метры, десятки километров, сотни до долгожданной победной ти­шины — такова сила таланта Некрасова.
Бои за руины Сталинграда
Бои за руины Сталинграда
Война наизнанку, во всей своей неприглядности, в поте, крови, боли, вшах, война дикая — впрочем, такая же, как любая война. И в эти противоестественные самой человеческой сути условия брошены миллионы ладей, многие из которых обязаны по­гибнуть.
Смерть на войне. Это статья особая. Вспомним, как умирают герои у маститого советского писателя Юрия Бондарева — в едином боевом порыве, с единственным желанием — победить, с глубокой верой в победу. Эстетизация войны — круп­ным планом: желтенькие снарядики подаются ладными солдатиками в казенники пушек, и вот уже молодчага-лейтенант бравурно ко­мандует: «Ор-рудие, товсь!» Красота, да и только. Красота лу­бочной картинки, и цена ей копейка.
У В.Некрасова — анатомически просто. Рядом сидит пехоти­нец. Курит. На секунду отвернулся, смотришь — а он уже мертвый, лежит навзничь, пуля в лоб вошла и — нет человека, а сигарета, зажатая зубами уже покойного, еще дымится...
Он не любил войну, Виктор Платонович Некрасов. Мало того, он ее ненавидел. И эта ненависть нашла выход в деэстетизации войны в «Окопах».
Все, что осталось от Сталинграда
Все, что осталось от Сталинграда
Некрасова часто упрекали в «ремаркизме», в подражании из­вестному немецкому писателю, имея в виду «На Западном фронте без перемен» Э.М.Ремарка, так похоже на «Окопы» даже стилем. Но если в чем и «подражал» В.Некрасов Ремарку, так только в нелюбви к войне — в этом легко убедиться, читая роман Некрасова.
О былой популярности полузабытой сегодня книги о войне говорят цифры.О былой популярности полузабытой сегодня книги о войне говорят цифры.
В период с 1946 по 1970 годы произведения В. Некрасова изданы за рубежом на 21 языках 81-м отдельным изданием, 18 — в сборниках. Из них «В окопах Сталинграда» издавались более 30-ти раз.
Библиографический учет зарубежных изданий произведений В. Некрасова с 1971 года в СССР не велся, т.к. писатель был лишен советского гражданства, наград и званий и находился за границей.
Динамика издания произведений В.П.Некрасова за границей по периодам
1947 — 1953 гг.
"В окопах Сталинграда« — 23 отдельных издания.
1954-1957 гг.: «В окопах Сталинграда» — 5 изданий, «В родном городе» — 7 изданий. Всего 12 отдельных изданий.
1958-1964 гг.«В окопах Сталинграда» — 8 изданий, «В родном городе» — 5 изданий, «Кира Георгиевна» — 11 изданий, «Вася Конаков» — 1 издание.
Всего 17 отдельных изданий, 8 произведений — в сборниках.
1965-1970 гг.Всего 17 отдельных изданий и 10 — в сборниках.
(По сборнику «Произведения советских писателей в переводах на иностранные языки).
Языки издания произведений В. Некрасова за рубежом:
английский;
албанский;
болгарский;
венгерский;
голландский;
датский;
иврит;
испанский;
итальянский;
китайский;
корейский;
монгольский;
немецкий;
польский;
португальский;
румынский;
сербо-хорватский;
словацкий;
словенский;
французский;
чешский.

Прочтите «В окопах Сталинграда» и вы — чтобы понять и прочувствовать, чем была для наших дедов эта война — Великая Отечественная.
«Аргумент»

Немає коментарів: