суботу, червня 25, 2011

ИЗ ЦИКЛА ФЛОТСКИЕ ИСТОРИИ...


ПОКУРИЛИ … .

На отработке очередных задач боевой подготовки, корабль шёл в темноте ночи своим курсом. Надо было перейти в новый полигон боевой подготовки  в надводном положении. Был сильный шторм. Шёл мокрый противный снег, сильный ветер. Корабль раскачивало с одного борта на другой. Верхушка  перископа облипала снегом. Визуально из ЦП вести осмотр акватории не было возможности.


Бремя ответственности 2-х кратно возлагалось на вахтенного офицера на мостике. Перед этими людьми вообще, нужно снять шляпу, ибо их труд, их служба  граничит с простым повседневным геройством. Конечно же, когда погода солнечная, на море штиль, горизонт чист – их вахта, как удовольствие. Но, когда стихия показывает свою непредсказуемость – это геройство. Геройство стоять на мостике в кромешной тьме, когда снежный заряд бъёт по глазам и когда махина с многотысячным водоизмещением и смертоносным оружием совершает клевки в волну. И эта волна с огромной силой бахает и рассекается рубкой, перекатывает через неё, окуная в ледяной холод и норовя прихватить с собой рулевого и вахтенного офицера. И эти два «пикемона» в оранжевых водонепроницаемых комбинезонах, пристёгнутых «собаками» к корпусу рубки, визуально осматривают темноту, управляют маневрированием корабля, обходя на должном расстоянии приближающиеся «цели». 
А в это время внутри подводной лодки тепло, светло и идёт размеренная вахтами повседневная жизнь, осложнённая только бесконечным раскачиванием. Одна вахта сменилась, другая – заступила. Выход наверх, по понятным причинам, запрещён.

Два моряка-срочника очень захотели перекурить. Одев куртки, пилотки и воткнув сигареты в рот, они быстро прошмыгнули к рубочному люку и поднялись в ВСК. Вот не знаю, считали они клевки и удары волн или нет, но, видимо, открыли люк выхода из ВСК в рубку не вовремя. Спокойствие и планомерность работы центрального поста нарушил шум мощного водопада из нижнего рубочного люка. Вода сплошным потоком заливалась в отсек. Потом поступление резко прекратилось и под трап нижнего рубочного люка скатилось «двое из ларца, одинаковых с лица». Жалкое зрелище. Стояло два мокрых тела. Поля пилоток были вывернуты. Сами пилотки уселись на голове так, что оттопырили уши и почти прикрыли глаза. Обломанные сигареты буковкой «Г» торчали изо рта у обоих. Все, кто находился в центральном посту, в установившейся тишине смотрели на них. По выражению лица старпома, можно было понять, что он уже сформировал очередь слов, непременно режущих слух, и готов был выпалить ими длинной, раскатистой и разящей очередью. 
Один из матросов опередил его, сказав хрипловатым голосом простую и обескураживающую фразу: «Вот и покурили». Обстановка разрядилась и вызвала здоровый дружный смех. Когда вдоволь насмеялись, старпом отправил этих двух курильщиков на приборку и уборку от воды трёх палуб и трюма в отсеке.

Немає коментарів: